英語・英語教育・TOEIC

英語にまつわる色々な事を書きます。Amazonベストセラー第1位「MAGICAL 実用英文法」。その他「発音」「会話」「TOEIC」などオススメ電子書籍はコチラです⇒ http://t.co/CgueYZtnXj
071234567891011121314151617181920212223242526272829303109

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- 】 スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

King牧師 演説で英語習得

8月28日で、キング牧師の演説から50年たったとのこと。
今日は演説について。

まず、英語のスピーキングについて、しゃべり方は何種類かある(日本語でも同じことが言えるだろう)。
・普通に会話をする
・ニュースを読む
・DJをする
・演説をする

DJに関しては先日、音声をアップした。ポイントは勢いよくやること。
一方、演説は、多くの人に聞いてもらう必要から、ゆっくり、はっきり、わかりやすく、が大事であろう。
その点、後で述べるKing牧師の演説は、同じような内容を言い換えて何度も言うこと、および比喩を多用することにより
とてもわかりやすくなっている。(もっとも、使用されている単語は難しいものも多い。おそらく、内容を厳格にし、格調を高めるためであろう。)


 高校生のころ河合塾に3カ月ほど通ったことがあった。
そのときの英語講師の男性は「発音がずばぬけて上手」と私に思わせた。
その分、ちょっと変わった人で、ほとんど雨が降っていないのに、黒の長靴をはいてその中にスーツのズポンを入れて教室に入ってきたこともあった。

彼は言った。「演説を覚えれば英語がぐんとできるようになる」。
ある生徒は演説を覚えて○○大学に受かったと言った。

そして、教室でKing牧師の演説を我々に聞かせたのだった。


確かに演説を覚えるといいことがたくさんあるだろう。
単語・熟語・イントネーション・韻を踏む作文などまるまる覚えられる。

意味を知った上で何回も聴けばリスニング力も上がる。
書く練習をすればライティングにも有効。

ただ"I have a dream"は相当難しい。彼の魂の重さゆえか。

King牧師の演説は
コチラ

全文読むのはかなり大変。高校生にはきついかも。

いろいろな比喩も用いられて、しかも壮大な雰囲気を醸し出している。

たとえば、

Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.

「今こそ、差別的待遇の暗く荒れ果てた谷から人種的正義の陽のあたる道へ登るときである。今こそ、人種的不公平の流砂から兄弟愛の堅固な岩に、我が国を引き上げるときである。今こそ、神の子の皆にとって、正義を現実にするときである。」

文の中に巧みに比喩を織り交ぜており、なおかつ、同じような内容を重ねてたたみかけている。
それによって、内容と雰囲気が盛り上がる。


50年たって、黒人が大統領になっているのを見てKing牧師はなんというだろうか。

そして、その優秀で変わった英語講師が、講座の最後に生徒達におくった言葉を、
英語学習者の皆様にそのまま伝えたい。

" Have a burning desire ! "

===============================
☆☆☆☆☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験>(2013.8.25)☆☆☆☆☆
       MAICAL拡大   最新問題集拡大
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円) (約446ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1  
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円) (約218ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS 
☆ご購入頂いた方への特典として本の内容に関するご質問などを受け付けております。
===============================

1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト
【 2013/08/31 】 英語習得 | TB(0) | CM(-)

焼き肉の日

昨日8月29日は「焼き肉の日」だった。

肉や、それの調理に関する英語表現は学校ではなかなか習わない。
料理が好きな人は、英会話をするときに必要になるだろう。

今回は、肉に関する表現を少々まとめてみる。

一般に牛肉はbeefでありcowではなく、豚肉はporkでありpigではないが
鶏肉はchickenであり「にわとり」「ひよこ」もchicken。
「とり料理」「とりを食べた」という感覚か。

ただcow=牛肉、pig=豚肉もなくはないようだ。
roast pig=焼豚

料理用語はなかなかやっかいだ。
生活に密着した言葉は、その国で生活してみないとなかなかわからないし、なじまない。
だからこそ、TOEICや英検で問われることはないのだが。

そういえば、拙著「MAGICAL 英文法問題集」の総合問題の中で、
健康との関係で調理の仕方についてのニュース記事を載せておいた。
そこにもいろいろな用語がでていた。


===============================
☆☆☆☆☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験>(2013.8.25)☆☆☆☆☆
       MAICAL拡大   最新問題集拡大
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円) (約446ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1  
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円) (約218ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS 
☆ご購入頂いた方への特典として本の内容に関するご質問などを受け付けております。
===============================
一般論として「肉を焼く」=cook the meat。
ただし、加熱の種類にこだわるといろいろある。

roast・・・(オーブンまたは直火で)焼く、あぶる、ローストする

grill・・・(焼き網・鉄板などで)焼く

broil・・・(焼き網を使って)(直火で)焼く・あぶる

fry・・・・(フライパンなどで、油を使って)揚げる(deep-fry, French-fry)・炒める(stir-fry)

brown・・・(きつね色にこんがり)焼く

sizzle・・・ジュージューと焼く・揚げる(ステーキ等を出すレストラン「Sizzler」を覚えておけば忘れないだろう)

このような分類はあくまで目安であり、個人差・地域差がかなりあるだろう。
自分で使うときは、あまり悩まないでよいだろう。

なお、fizzleは「炭酸飲料の泡立ちなどが徐々に消えてシューと音を出す、勢いがなくなる、失敗に終わる」

そこで、sizzleと対の意味で、一緒に使われることも割とある。

from sizzle to fizzle 「はじめは勢いがよいがだんだんとしりすぼみになる」

意味が対なだけでなく、韻も踏んでいる。

英語の場合、日本語の場合よりもはるかに韻を踏むことにこだわりがあるようだ。



1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ



【 2013/08/30 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

単語・交通関係

 「中国で女が少年の両目をくりぬく。」
http://mainichi.jp/feature/news/20130828reu00m030005000c.html
おそろしい。

目的はおそらく臓器密売(organ trafficking)。
話もこわいがtraffickingという単語もくせもの。
辞書に載ってない場合もあるがニュースでは割と使う。
cの後にkがくる。

trafficといえば交通。

交通関係の英語について少々。

道案内で、「2番目の信号を右へ曲がってください。」はなんというか。

Turn right at the second light.


日本語ではどちらも『ライト』だが、英語ではしっかり区別しなければならない。
lightのLは、舌が上の歯と歯茎の間あたりにしっかりくっつく。
Rは、舌が口の中のどこにもつかない。

あるいは、はっきり伝えるためには、traffic lightとかtraffic signalと言えばよいだろう。


ついでに車の話をすると、

アクセルを踏む=press[step] on the acceleratorなど。
昔映画の中で聞いた表現は、急いで車に乗り込んで「早く出ろ!」という場面で
"Hit the gas !"
gasはgas pedalの略だろう。
ブレーキ(brake)。breakと発音は同じだがつづりが違う。
ブレーキをかける=apply [put on] the brake(s), press the brake pedalなど。

車関連の表現は学校であまり習わない。
私自身は車の話に興味があるので、いろいろ調べた。
英会話で自分の話をするときにも必要となるので。

皆さんも、自分の興味のある分野の単語や表現を色々調べて、覚えて、言えるようにするとよいだろう。


そんなとき文法を確認したい場合はMAGICAL本をどうぞ。
       ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
===============================
☆☆☆☆☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験>(2013.8.25)☆☆☆☆☆
       MAICAL拡大   最新問題集拡大
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円) (約446ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1  
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円) (約218ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS 
===============================
ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/08/29 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

弁当ボックス録音

ウェブ上に「弁当Box」という文章があり
これを録音して発音の練習をする人がたくさんいるようだ。

そこで私もやってみた。

日本人の英語は、アクセントやイントネーションが弱くなる場合が多い。
そこで、あえてその点を強調してみた。
特に、抑揚が強く出る「アメリカのDJ」のまねをしてみた。
普段の会話でここまでおおげさにやらなくてもよいが、
意識することは大事。

録音してみるとわかるが、自分で思っているほど「やりすぎ」ということはない。

録音に使ったのは
・フリーソフトMoo0 ボイス録音器
http://www.vector.co.jp/soft/winnt/art/se459049.html
・スカイプ用の格安イヤフォンマイク


[VOON] bento dj8.28-投稿

このところ、私の家にElmieという小さなモンスターが遊びに来ている。
セサミストリートのElmoの友達で、イギリスのササミストリートから来たらしい。
そのElmieがどうしてもしゃべりたいというので、一応のせておく。
(Elmieは私のブログでのみ登場する存在である)


[VOON] bento elmie-投稿

Elmieから聞いたのだが、Elmoの好きな食べ物はワサビとのこと。Elmoって、実はかなりの大人??


===============================
☆☆☆☆☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験>(2013.8.25)☆☆☆☆☆
 
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円) (約446ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1  
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円) (約218ページ)
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS 
===============================
ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/08/29 】 発音・スピーキング | TB(0) | CM(-)

統一的な理解

先日友人の女性K氏に会った。
彼女はアメリカで暮らしていたこともある。
日本で長年優秀な中学英語教師であった。
現在は人気の英会話スクールのオーナーである。

拙著「MAGICAL実用英文法」の冒頭を読んでもらった。
HAVEの項目で、現在完了、使役などいろいろな項目について統一的に理解するという記述にとても共感してくれた。

教師時代、彼女もそのように教えていたという。

勉強をする場合、どうしても項目別に登場するので
普通のhaveと現在完了と使役は、何かまったく別物のような印象を受ける。

このような別々の印象は、勉強が進み上級者になると統一的にわかるようになる。
しかし、中学生や高校生は初心者だからそれは無理である。

富士山で、下から見上げる景色と、上から見下ろす景色が違うようなものである。

指導者が「上に登るまでの道筋や上からの景色」を教えられたらよいのだが、彼女のような熟達者は残念ながら少ないため
通り一辺倒な授業しかできないのが一般だろう。

そこで、拙著を利用して頂きたいと思うわけである。

===============================

☆☆☆☆☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験>(2013.8.25)☆☆☆☆☆

 

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ)

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1

 


書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ)

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS
===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://t.co/ugKyyLELqy


小学高学年くらいになれば、拙著を読むことができると思う。
イラストなどは含まれておらず、子供向けの印象はないが
わかる範囲で読んでおくことはとても有益だと思う。
小学生が大人の本を読んではダメということはない。
小学生でもニュースや新聞を楽しむことだってできるのだから。
彼らも数年すればほぼ大人の仲間入りを果たすのだから。




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/08/27 】 英語習得 | TB(0) | CM(0)

冠詞をどうする?

英会話をしていて困る事の1つは冠詞であろう。

食べ物の話題になって「ニンジンは好きですか?」「では、じゃがいもはどうですか?」
などと尋ねたいときにどうするか。

Do you like < carrot / carrots / a carrot > ?

冠詞がつくのか、aなのか、theなのか。

この点については「MAGICAL実用英文法」で詳述した。
簡単に言えば、話題が一般論の場合、無冠詞で複数形を用いるのが普通。
なぜなら、theはすでに特定された名詞につくから(「その」という意味になる)。
この場合、一般論であり、どのニンジンを指すのかは不特定。
もっと詳しく知りたいと思う方は「MAGICAL」を読んでみて頂きたい。

ちなみに、ニンジンは、米国・英国ではセロリ(celery)と同じく生で食べるイメージが強いらしい。
個人差もあるだろうが。
どのくらいの強いイメージなのかはわかりかねるが・・・日本におけるレタスくらいだろうか。


冠詞は、英語学習者にとって最難関の1つとされる。
しかし、原則を覚え、それを常に意識して、会話や読書の最中にでてきたものを確認して
なじんでいけば、かなり慣れてくるはずである。

よく使うものは、理由を考えるまでもなく言い慣れてしまうのがよいだろう。
例えば、one of the, in the morning, in the eastなど。
あえて理由を考えれば、これらを使う時の話者の頭は「特定」しているからだ。
例えば、「朝」の話をするとき話者の頭の中は、「自分が過ごした『その』朝」を指しているのだから。


===============================

☆☆☆☆☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験>(2013.8.25)☆☆☆☆☆

 

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ)

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1

 


書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ)

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS
===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://t.co/ugKyyLELqy





1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ


【 2013/08/27 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(0)

【ベストセラー1位】MAGICAL実用英文法

皆様のおかげをもちまして、拙著「MAGICAL実用英文法」が
Amazonでベストセラー1位となりました。

英語・英語教育・TOEIC

ご支援まことにありがとうございます。
これからも引き続きご愛用のほどをお願い申し上げます。


===============================

☆☆☆☆☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験>(2013.8.25)☆☆☆☆☆

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ)

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1


書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ)

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS
===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://t.co/ugKyyLELqy

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

私の英語学習は最初から最後まで、というか今まで
ずっと日本で行って来た。
その中で、中学・高校で習ったことや方法よりも
はるかに合理的で有効な方法論・考え方などを編み出した。
「学生時代に、こういうふうに教えてもらえていたら
もっともっと英語をみにつけやすかったのに。」
と思えるものを、拙著に詰め込んだ。

その学習過程は文章で書けば数行で終わるかもしれないが
実際には、多大な時間がかかっている。
時間がかかったということは、大きな苦労が伴ったということ。


たとえば、リスニング力ゼロの状態から
「6カ月完成」という音声教材を使ったが、6カ月たっても全然聞こえず
1年たっても全く変化がなく
「英語は一生きけるようにならないのではないか・・・」
と絶望しかけたこともあった。
そのあたりの詳細は、「日本で英語を習得する方法」に書いておいた。


「たかが英語」なのに、こんなに苦労するなんて・・・
日本人がこんなにも苦労して時間を費やしているとき
アメリカ人だったら、他の好きな事や他の勉強ができているのに。
そのようなことをよく考えたものだった。

もちろん、日本で学習することは困難であるからこそやりがいがある。
そこに魅了されて日々努力を続ける学習者は少なくない。
それはとても素晴らしい事だと思う。

しかし、一方で、学生時代に、そして社会人になってからも、
そこまで多大な時間と労力をかけるのはかけすぎだろうとも思う。
そして、全ての人が「粘り強い学習者」になれるわけではない。


そう考えると、もっと合理的な方法で英語を指導すべきだと思うのである。
価値が大きいとはいえ、英語学習を他の事柄と天秤にかけると
英語を習得するために費やさなければならないものは大きすぎると感じる。

自分がかつて感じてきた重すぎる負担を
他の日本人学習者から少しでも取り除いてあげたいという思いで本書を書いたのである。
また、同じ立場で、しばしば英語教育の問題点を指摘しているのである。

とにかく、より多くの人に拙著をお読み頂き
英語そのものの理解だけでなく、各文法分野を総合的にとらえる方法、英語の感覚、英語の記憶の仕方などいろいろなものを吸収して頂き
学校での学習内容の修正・補正・更新などを図って頂けたら幸いである。





1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/08/26 】 雑談(英語) | TB(0) | CM(0)

TOEICで着実に実力をつける秘訣:文法学習の必要性

先日興味深いTweetがあった。

Tweetの主の本業は会社員であり
日本にいながらにしてコツコツ勉強を続け
英検1級の他、TOEIC990点満点を何度も取得しTOEIC勉強会で講師も務める人である。
彼の発言は以下の通り。

「日本の文法書はダメという発言を見ますが、TOEIC学習においては、日本の文法書で文法用語含めて覚えておいたほうが良いし効率的です。国産のTOEIC参考書の解説は日本の文法用語で書かれているんだから当たり前の話です。文法は英文における現象を端的に示す経済的な共通用語です。」

「用語と概念を覚えておけば何かとスムーズです。また概念が解っていれば英語だけでなく他のヨーロッパ圏の言語でも応用が利きます。」

このように、日本人学習者にとって日本の文法書は必要不可欠である。

外国語の習得のためには文法学習が必要であり、
上級者以外の学習者にとっては日本語で書かれた本が有益である。
英語そのものがよくわからない段階で、英語で書かれた専門書を読もうとしても
理解が困難だし、学習効率が悪い。

TOEIC学習においても、実は文法学習が重要なのである。
リスニングにおいてもリーディングにおいても
文法や構文を知っていれば、理解が容易にできる。
そして、多くの受験者が苦手とするPart5においても
文法学習をしっかり行うことにより、得意なPartにすることができる。
600点や700点を目指しているのになかなか到達しないと悩んでいる方は
1度文法の勉強をするといいだろう。

またTOEIC上級者にとっても文法は重要である。
どうしても900点を突破できない人は、
文法の総復習をするとよいだろう。

現在900点台後半で満点を狙う人にとっても文法の総復習は大事だろう。
満点取得者の多くが、満点を取る前に文法書を一通り読むことを行っている。

もちろん私も文法の勉強は、英語レベルの各段階で行ってきたし
TOEIC満点を取る前にも総点検した。

最近私が発行した文法書は携帯端末に入れておけるので
すきま時間や、外出先でふと気になった文法事項についてその場で調べることができるのでとても便利である。
また、文法の解説だけでなく、理解の仕方、記憶のコツなども記載しており
「学習」にとどまらず、「習得」や「運用」まで視野に入れたもので
必ずや学習者のお役に立つものと思っている。
ぜひご利用していただきたいものである。

===============================

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ)

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1 

 

 書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ) 

 

販売:Amazon Services International, Inc.

Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS ===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://t.co/ugKyyLELqy




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/08/24 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(0)

英会話サークル参加後に思う英語教育

友人が運営する英会話サークルに参加してきた。

文法書の執筆、夏休みなどが重なって
英語を一切しゃべらない日々を送っていたが、
今日は久しぶりに機関銃なみに聞き話してきた。
こんなに撃ち込んだのは初めてだ。まわりが撃ちまくるからこちらもやるしかなかった。
それはあたかも、冷房のきいた部屋で冷たいコーラを飲んでいたのにどこでもドアで急に灼熱の砂漠に飛び込んだようなものだ。

今書いたように、周りの影響は非常に大きい。
つまり、環境が極めて大事ということ。

そもそも母国語を身につけられる理由は、
その人が母国語に囲まれた環境で生まれ育てられるからである。

また、成人になっても、留学や仕事で海外生活が長いと流暢に話せるようになる。
これも環境によるものが大きいだろう。

ネイティブ環境にいれば、いやでも話さなければならない状況に置かれる。
今日の私の場合を考えても、ネイティブ並みの数人に囲まれ
やりとりをしなければならない場合、いやでも、どんどん話す。

自分の知っている言葉や表現を出そうとする。
2時間の間に、同じ表現を何度も使う。
パラフレーズしようと思えばできるものもあるが、使い慣れていないものは時間がかかるため
まったく同じ表現を何度も使うこともある。

これは、ほんの2時間の中で、同じ表現を繰り返すという
パターン・プラクティスを行っていることを意味する。

パターン・プラクティスは、英語教育の中では否定的に見られ避けられる事が多い。
(形を作って何度も繰り返すのは、教育の主眼である「コミュニケーション力の育成」に不適切と考えられている)

しかし、長期海外滞在者が流暢になったのも
このようなパターン・プラクティスを日常生活の中で行ったからである。
しかも毎日365日行うのである。


そういう反復練習をしなければ言語の習得は無理である。

そして、そのことがわかったとしても、次に問題となるのは
英語教育の中で、これをどう組み込むかである。

反復練習ばかりではつまらないし、生徒も飽きる。
よって、例えば、授業のたびに10分だけやらせるなどとしたらよいだろう。

そして、反復練習が大事であることはしっかり伝えるべき。
英語に限らず、野球でもピアノでも、何かを習得するためには
反復練習は必須である。
(もし、教師が反復練習の重要性を認識していないのなら、
その教師の英語力が低いことを意味する)

もしあなたが、反復練習をしたことがないのに「英語がなかなか身につかない」と嘆いているとしたらそれは間違い。
まずは、一心不乱に反復練習を継続するべきである。

それをしたのになお身につかないなら、そのときに初めて悩めばよいのである。



文法を覚えるのも反復学習である。
私が書いた本を何度も読んでぜひ文法マスターになっていただきたい。


===============================

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ)

販売:Amazon Services International, Inc. 

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1 

 

 書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ)  

販売:Amazon Services International, Inc.

 Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS ===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://t.co/ugKyyLELqy





1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ


【 2013/08/24 】 英語習得 | TB(0) | CM(0)

小学校英語の教科化の問題点

前々回の記事で、文科省に追随する研究者の発言について述べた。
http://ameblo.jp/english-revolution-2012/entry-11597844091.html

今回は、反対派の研究者のインタビュー記事について。
http://wedge.ismedia.jp/articles/-/3095


以下、その抜粋である。

私がいつも述べているようなことが書かれていた。



=====以下が抜粋(文字を赤くしたのは筆者である)=====

教科書もありませんし、数値による評価もありません。この背景には長い、さまざまな議論があるのですが、英語を専門としない担任の先生たちによる涙ぐましい努力によって、何とかここまでやってきたというのが現状です。ここにきての「教科化への『格上げ』」というのは、あまりに唐突です。導入されてからまだ数年しか経っていないのに、しかも、これまでの総括もしないまま、教科化というのはおかしな話です。あれだけ現場を混乱させた上で、「あれは間違っていました。今度は教科にします」というのでは、子どもたちや担任の先生たちに対して、あまりにひどい仕打ちではないでしょうか。

加えて言っておけば、教科化は実際のところ、専科化を伴うでしょう。つまり、英語を専門に教える先生が導入されるということです。もちろん、担任の先生が教えることも可能ですが、専科化を許すということは文科省自身が先導してきた「学級担任主導による外国語活動」という考えを否定することになる、この点はきちんと認識しておく必要があります。

教科化や専科化を実施し、先程も申しましたが、全国に約2万校ある小学校に、英語学習で一番重要である入門期の授業を担当できる人員を確保することが現実的に難しいことを指摘しておかねばなりません。こういう意見を言うと、教科化推進派の人たちは「すぐに2万校満遍なくとはいかないが、徐々に整えていけばよい。新しいことをやるときはそういうものだ」と反論するでしょう。しかし、入門期の重要な学習環境を、地域間、学校間の格差が生じることを承知の上で、「徐々に整えていけばよい」では済まされません。あまりに乱暴な考え方です。

 ここからが弊害ですが、よい入門期の指導ができないと何が起こるかと言えば、小学生のうちに、英語が嫌いになってしまう。現在でもそうですが、その傾向が一気に強まる。これまで中学校で英語が嫌いになる人はたくさんいましたが、小学校英語の教科化は単に英語嫌いの前倒しをするだけという結果になる可能性が大いにあります。そこが一番の深刻な弊害です。


日本語を母語として、苦労なく使える人であれば、だれでも入門期の日本語を教えられるかといったらそうはいかないですよね。たとえば、

「父は帰宅してから、夕食を食べた」
「父が帰宅してから、夕食を食べた」

 この2つの文は似ていますが、だれが夕食を食べたのかについて違いがありますね。最初の文であれば、夕食を食べたのは父ですし、2番目の文であれば、最初に思い浮かぶのは夕食を食べたのは家族のだれか。少し落ち着いて考えると、父を含めて、だれでもよい。その違いがあることはわかっても、どうして違いが生まれるのかを答えられる人はまれです。きちんとその訓練を受けなければなりません。日本語を教えるとなれば、こうした説明ができないと困ります。英語について、同様のことができないと入門期の先生は務まらないんです。


こう考えていくと、英語教育について施策を立てている人たちがことばそのものの仕組みや働きについてきちんと理解していないことが根本的な問題であると思います。ことばに関する考えが素朴なんです。それなのにことばに関してはなんでも語れると思っている。


=====以上が、抜粋=====


私が今まで何度も主張してきたことが代弁されている。

文科省が自分の決めたことを否定するのは「ゆとり教育」を見てもよくあることと言えよう。

根本原因として「施策者が言葉のことをわかっていない」とあるがその通り。
そして施策者は政治家。それゆえ、根本原因が取り除かれることはないだろう。

子供に本当に英語を身につけさせたいと思う親は
私のブログなどを参考に独自に教育を施すしかないだろう。

教育格差が生じるのは残念だがやむを得ないと言わざるを得ない。






1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ


【 2013/08/23 】 英語教育 | TB(0) | CM(0)

名詞:複数形

私が書いた文法書2冊が発売されて数日がたちます。
おかげさまですでに数十名の方々にお読み頂いているようです。

お買い上げ頂いた方々まことにありがとうございます。
これからもどうぞよろしくお願い致します。

===============================

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ)

販売:Amazon Services International, Inc. 

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1 

 

書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ)  

販売:Amazon Services International, Inc.

 Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS ===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://t.co/ugKyyLELqy

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

まだご質問などは頂いていない。

これからは、拙著に関連する文法事項に関する記事を
ときどき書いて行こうと思う。

いわば、MAGICAL本のさらなるパワーアップ。

今回は名詞の複数形について。

名詞のポイントの1つは複数形。
日本語にない概念だからやっかい。


複数形にする時の考え方などは本の中で述べている。

本の中で触れなかったものの1つとして「電車を乗り換える」がある。
change trains
である。
なぜなら、中央線から総武線に乗り換える場合、2つの列車があるから。

通勤・通学で電車を乗り換える方は、自分が乗り換えるときに
I will change trains at Ochanomizu station.
などと実況するとよいだろう。

その他、眼鏡、はさみ、ズボン、靴、靴下なども2つが基本なので複数形が通常
glasses(レンズが2つ)、scissors(刃が2つ)、pants(trousers)(足の部分が2つ)、shoes、socks。




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ

【 2013/08/23 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(0)

都小英研・第2回イベント無事終了

さきほど長い記事を書いたのに、PCの電源が落ちてしまったので記事も消滅。

もう1度書く気もしないので短く。

とにかくイベントは盛況のうちに終了した。
参加して頂いた皆様、お疲れ様でした。

熱心な指導者達による日々の研究の成果には敬意を表する。
しかし、文科省の方針には納得できないので、以下のことを記しておく。



いつも小学校英語で言われるのは「英語は教えない。教えるのはコミュニケーションの楽しさ」。
現行の指導要領では、このようにしか言えないというのが、英語ができる人達の本音であろう。

しかし、コミュニケーションの楽しさだったら、まず日本語でやるべきだろう。
英語でやるから楽しいのだ、というなら、日本語をばかにしているように聞こえる。

「わん、つー、すりー」と言い合って
ゲームが成立して、英語で会話ができたと思いこんでいるようでは駄目である。

「つー」「すりー」という音は英語にはない。
英語を教えたことにはならない。

「それでもよい、コミュニケーションを教えたのだ」というなら、もっと正確に次のように言うべきだろう。
「母語の影響を大きく受けた、非常に下手な英語を日本人同士で言い合う活動をさせた。」

母語の影響を受けるのはどの国でもあるが、それがあまりに強すぎると
日本人同士で理解しても、そばで聞いてるアメリカ人にはわからないという事態になりかねない。

発音やイントネーションのポイント、外来語と英語との音のちがい(ぺえぱあ ではなく ぺいぷ、またはぺいぱ、だということ)を指導すべき(特に小学高学年では。低学年は説明不要で、たくさん聞かせたほうがよいだろう)。
ポイントを知りたい人は、私のHPにまとめてある(Hi,Friends準拠)

子供のときこそ、音の指導をすべきなのに。
現状では、「発音指導はしないほうがよい」とさえ言われている。

大人になってから音の聞き分けを練習するのは至難。できない人も多い。
ネット上を見渡せば、毎日、血のにじむような苦労をして英語学習している大人がたくさんいる。

今のままでは、今の子供たちが大人になったとき、今の大人と同じような苦労を強いられることが目に見えている。

英語教育をもっと変えてほしい。
だが、変わる可能性は非常に低い。

とりあえず、個人でできることをしてほしい。
子供にはネイティブの音をたくさん聞かせるとよいだろう。
毎日聞かせると、それが脳に刻まれていくはずである。
その蓄積があればあるほど、大人になってから効力を発揮するはずである。



大学院のときの同級生の女性が2名来てくれたので、夕方会食。
黒いビール。暑い時の炭酸は実においしい。
英語・英語教育・TOEIC


英語・英語教育・TOEIC






1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ






【 2013/08/22 】 英語教育 | TB(0) | CM(0)

明日22日(木) 小学校英語活動研究会 第2回イベント

明日22日(木)「小学校英語活動研究会」があります(西新宿小)。

著名な三浦邦子、金森強 両先生が講演なさいます。


年会費2,000円。
すでにお支払い頂いている場合は、参加費無料です。

事前申し込みは不要です(直接いらっしゃってください)。

英語教育の世界ではとても有名な先生方のお話をきける
大変お得なチャンスです。

ご都合がよろしければぜひ!




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ


【 2013/08/21 】 英語教育 | TB(0) | CM(0)

語彙力の増強と文法力

人にはそれぞれ得意な分野とそうでない分野がある。
日本語の場合、得意分野の語彙は豊富であり、不得意分野の語彙は少ないのが一般。
英語になるとその傾向はもっと顕著になるだろう。

自分がかかわりたい分野の語彙・表現を優先的に学習していくのが合理的だろう。
例えば、TOEICで高得点を出したいならTOEIC用の語彙を
ハリウッド映画を楽しみたいなら、DVDやペーパーバックを。

私の英語学習の最大の目的は「ニュースをすらすら理解する」だった。
ニュースには政治・経済・社会などいろいろな分野がある。

大学受験勉強のために語彙を相当覚えたつもりであったが
それはあくまでも受験という分野の中の話であり
ニュースとなると、全然だめであった。

新聞やTIMEを読みながら知らない単語を赤でチェックしていった。
すると紙面がまっかっか。
1つの文の中でさえ、何個も未知語が。

要領よく学習したい人は、初めて出会った単語は調べなくてよい。
2,3回出会って初めて調べればよい。
初見の単語は、その後再び出会うとは限らず、重要度の低い単語の可能性もあるから。

しかし私は全て調べていった。
知らないと気になる性格だったので。
新聞の1面だけを毎日。
これを続けたら、確か9カ月くらいで、能力が1段上がったように感じた。
つまり、未知語が明らかに減少した。

勉強法は人それぞれ。
私のものを全部まねる必要はない。

たとえば語彙力増強のためなら、いわゆるボキャビルをするのでもよい。
ニュース記事に慣れるためなら、興味のある分野だけを読み続けるのでもよい。
1つの分野に限定して、それに関連する記事を読み続けるのでもよい。
例えば、大地震が起きると何週間もそれに関する記事がでる。
そうすると、「被害者」「震源」「余震」などの単語知ることができ、毎日出てくるのでいやでも覚えてしまう。

そして忘れてならないのは文法力。
語彙と文法は車の両輪のようなもの。
両方そろわなければ、英語をスムーズに動かすことができない。
話す、書くのアウトプットだけでなく、読む、聞くのインプットにおいても文法は重要。
文の構造を把握するための必須アイテムである。
文法力はレントゲンのようなものであり、文法力を使えば
その文の骨組みが透けて見えるのである。

このたび出版した電子書籍は
総合的に文法を学び、その上、英語習得のコツ、記憶のコツなどTipsも豊富である。
ぜひ参考にしてほしい。

===============================

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ) 

 

販売:Amazon Services International, Inc.

 

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1 

 


 

書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ) 

 

販売:Amazon Services International, Inc.

 

Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS 

===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://t.co/ugKyyLELqy







1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ





【 2013/08/20 】 英語習得 | TB(0) | CM(0)

魔法に関連する語

拙著のタイトル「MAGICAL」は魔法に関連。
魔術はthe occult(神秘学)の1つ。
その他alchemy(錬金術)、astrology(占星術)などがある。
そこから発展したのがchemistry(化学)、astronomy(天文学)である。

もうすぐしし座(Leo)が終わりおとめ座(Virgo)の時期となる。
Leoの前のかに座についてひとこと。

かに座はCancer。
かに座の人は「キャンサーってガンなのでは?」と思ったことがあるのでは?
でも心配不要。かに座の人がガンになりやすいというわけではない。

星座は大文字で始めるのが普通。
ガンは普通名詞ゆえ小文字でcancer。
古代ギリシアの医師ヒポクラテスが手術をしてガンの腫瘍がカニのように見えると思ったのが始まりと言われる。

ちなみに占星術の星座は計算上出すもので肉眼で見えるものではない。
天文学における星座はconstellation(天文学のしし座はconstellation Leo)。
占星術での星座はsign。
よって「あなたの星座は何?」=What's your (star) sign?となる。


>>>好評発売中です!!<<<


===============================

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle (500) (446ページ) 

 

販売:Amazon Services International, Inc.

 

Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1

 


 

書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle (250) (218ページ) 

 

販売:Amazon Services International, Inc.

 

Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS

===============================

ご購入頂いた方への特典としては、本の内容に関するご質問などができる
サイトも用意してあります。
http://kics.sns.fc2.com/exec/community/view/community/24454/




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

 

にほんブログ村 英語ブログへ

 

にほんブログ村

 



 

人気ブログランキングへ

 



【 2013/08/20 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(0)

Kindle版電子書籍をパソコンで見る方法

【追記2】2015.1.21

Kindle版電子書籍がPC(Windows) で読めるようになりました。

詳細はこちらです。

Bluestacksについては、Kindle版電子書籍のためには不要となりましたが、AndroidをPCで機動する方法としてご利用できると思います。



【追記】2013. 8.21

友人の何人かから、「PCでの見方がうまくいかない」との相談を受けた。

そこで、私は、すでにインストールしてあったBluestacksをアンインストールして
もう1度インストールしてみた。

やったことは1つだけだった。
Bluestacksをhttp://www.bluestacks.com/からダウンロードしただけ。

下で紹介したサイトに書かれている、その他のことは一切やらなかった。
「Cloud connect」とか「国別番号を入れる」など一切しなかった。

windowXPで、インストール中に固まってしまう場合、
画面のプロパティで「画面の色」を「最高32ビット」にするとよいようである。
http://goo.gl/TlkDuW


なお、古いパソコンの場合、「Graphics cardを認識できない」とのエラーが出るようで
この場合、インストールできないようである。


=================================

前回の記事でも触れたが、Kindle電子書籍が読める端末は、

Android端末(スマートフォン、タブレットPC)、iPhone、iPad、iPod Touch、

Kindle端末である。

 

しかし、それらを持っていない人でもパソコンで読む方法がある。

 

フリーソフトBlueStacksを使うのである。 


andoroidやapple製品のアプリをPC上で動かせるソフトである。
PCがスマホやタブレットになるようなものだ。

詳細はhttp://urakanji.com/wp/831/を参照した。
おおむねこのサイトの通りにやれば大丈夫。
ただし、ちょっと気になった点を以下に書いておく。

私が行った手順

1. Bluestacksをhttp://www.bluestacks.com/ からダウンロード・インストールする。
(その際windowsかMacかのどちらかを選ぶ)

http://tatete.blogspot.jp/2012/05/10100dlandroidpcbluestacks.html に書かれているのは
PCと「自分のAndroid端末と連携するには、Android端末側に「Cloud Connect」というアプリをインストールする必要があります。」
しかし、とりあえず連携するつもりはないので、この部分の作業は行わなかった。
単純にBluestacksをインストールしただけ。

2. Bluestacksのホーム画面で、虫眼鏡マーク(写真②)を押して、検索窓に「Kindle」と記入し「Enter」を押して検索し、発見したらそれを選択して左クリックして起動させた。


英語・英語教育・TOEIC

*この写真は、すでに「Kindle」を発見した後のものなので「Kindle」アイコンが表示されている

http://urakanji.com/wp/831/に書かれているのは
「BlueStacksを起動させMyAppsをクリック、プリインストールされているアプリの中から、HELPアプリをクリック。」
しかし、実際には「My Apps」は存在せず「マイアプリ」(写真①)であった。
それゆえ、そのサイトに書いてある「My apps→help」は行わず
いきなり虫眼鏡アイコンで「kindle」を検索した。

よくわからない方は、Twitter(@katsumimasuhara)で質問してください。




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ


【 2013/08/19 】 雑談(一般) | TB(0) | CM(0)

拙著、英文法書と練習問題集がついに完成!

7月末には完成させるはずだったのだが、3週間近くも伸びてしまった。
とにかく、大変だった。量が多いことに加え、例文などを厳選するためにネイティブ話者と相当数やりとりをした。

また、ワードで作成したものをKindleにアップロードすると書式が崩れたりした。
利用者に便利となるようにページ割なども何度もやり直した。
その結果、完成したのが次の2冊。

書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円) (約446ページ) 
販売:Amazon Services International, Inc.
Amazon販売ページ:http://goo.gl/uiLjJ1



 

書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円) (約218ページ) 

 

販売:Amazon Services International, Inc.

 

Amazon販売ページ:http://goo.gl/ukG5FS

 


 


 

 

【ご購入頂いた方へ】

 

ご質問等はサポート・サイト(http://t.co/ugKyyLELqy)

 

で受け付けます

 


 


 

なぜ、文法書を書こうと思ったのか。

 

それは、英語学習者にとって文法学習は必須だからである。

 

もちろん、文法は学校などでも習うし様々な文法書は市販されている。

 


 

しかし私が英語力ゼロの状態からずっと日本国内で学習してきた中で

 

学校の指導や市販本は必ずしも合理的ではないと感じていた。

 

形式的な説明だったり、英語の感覚がわからなかったり、

 

分量が多過ぎたり、普段の会話では使わない表現だったり・・・

 


 

学生時代に「こういうふうに教えてくれていれば英語がもっと学習しやすかったのに」

 

と自分が思えるものを本にまとめたかった。

 


 

日本には、まじめに英語学習に取り組んでいらっしゃる人が多い。

 

そういう人たちのために、「ここを、もうちょっとこうすればもっと簡単だよ」とアドバイスできるようなも

 

のを作りたかったのである。

 


 

英文は全てネイティブ・チェックしてある。

 

しかも、ナチュラルでよく使われるものを採用した。

 

「文法的には正しいが、そうは言わない。」というものは除いた。

 

また、書き言葉では言うが話し言葉では言わないというものは、その旨明記した。

 


 

ネイティブ話者といえども、表現に個人差はある。

 

議論の余地があるものについては、コーパスなども使用した。

 

http://corpus.byu.edu/coca/

 

http://books.google.com/ngrams

 


 

なお、「Kindle本はkindle端末がなければ読めないのか」との質問を複数頂いた。

 

それに対する回答は次の通り。

 

Android端末(スマートフォン、タブレットPC)、iPhone、iPad、iPod Touch、Kindle端末で読める。

 

また、フリーソフトBlueStacksを使うとPCで読むことができる。

 

詳細はhttp://urakanji.com/wp/831/を参照して頂きたい。

 

ソフトがアップデートされたのか、ちょっと違う部分もあるようだ。

 

「My apps→help」とあるが、いきなり虫眼鏡アイコンで「kindle」を検索できると思う。

 

詳しいことは、また後でブログに書く。





1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村



人気ブログランキングへ


【 2013/08/19 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(0)

ドラマ・映画でトレーニング

私が英語を目指した最大の理由は、ニュースをスラスラ聞いたり読めたりできるようになりたかったこと。
そのため、ニュースでトレーニングをした。

テレビでのニュース記事の構成は、
事実+当事者のインタビュー(+レポーターの感想)。

事実の報道については聞き易い。
確かに、最初は「機関銃」のようだが
表現や発音は明瞭。

「機関銃」をクリアすれば問題は「インタビュー」。
一般人の発音はまちまち。

これを理解するためには普通の会話などもやらなければならないと思った。
そこで、日常会話本や映画などを利用した。

ドラマや映画で英語を身につけようとする場合、聞くだけでは効果は薄い。
文字で確認したほうがよい。できれば英語で、できなければ日本語で。

「確認」とは「内容」の確認。また、音と意味を結びつけていくこと。
音を聞いて意味を認識または情景を映像化できるように。

聴く時は基本的にシャドーイング。
シャドーイングに飽きたら、時には「意味の認識化」「映像化」に集中。あるいは通訳をする。
同じものを7回位は繰り返す。
私は50本位やったが初中級者ならまず日本語で楽しんでもよい。

映画の中で出てきたセリフを理解できるようにしておけば
英会話や他の映画で同じような表現が出た時すんなり理解できるのである。




1日1回クリックして頂けたらうれしいです。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/08/14 】 英語習得 | TB(0) | CM(0)


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。