英語・英語教育・TOEIC

英語にまつわる色々な事を書きます。Amazonベストセラー第1位「MAGICAL 実用英文法」。その他「発音」「会話」「TOEIC」などオススメ電子書籍はコチラです⇒ http://t.co/CgueYZtnXj
111234567891011121314151617181920212223242526272829303101

1年の締めくくり

今年も残すところ数日となりました。
このブログも、この記事が今年最後となります。

この1年間、いろいろな「英語」とかかわってきました。

小学校英語教育、TOEIC、英会話、文法、発音など。
どれも重なり合う部分もありますが、それぞれ異なり独自の要素を含む部分も多いです。

ある人達は英語教育に重点を置き、またある人達はTOEICのみに専念します。
自分の興味のある分野をつきつめていくことは大事でしょう。

一方私は、それらをミックスする感じでかかわってきました。
しかしその中でいつも貫いていた信条は「より多くの日本人が、より合理的に英語を習得できるようにすること」でした。

その信念を目に見える形でわかりやすく表現できたのがKindle版電子書籍の出版でした。
今まで考えていたことを多くの人に伝えることができてよかったと思います。

私の書いた電子書籍をご利用頂いた皆様、ありがとうございました。
これからもどうぞご活用頂き、英語学習に役立てて頂けたらうれしいです。

最後に、このブログを読んで頂いた皆様、Twitterでご感想を頂いた皆様ありがとうございました。
来年もどうぞよろしくお願い致します。


よいお年をお迎えください。

I wish you a Happy New Year !



桝原克巳



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
スポンサーサイト
【 2013/12/28 】 雑談(英語) | TB(0) | CM(-)

レトロなアメリカン・ボールペン

勉強熱心な友人にクリスマスプレゼントとしてボールペンを贈った。

retro51というアメリカ製。デザインが気にいった。
http://www.retro51.com/

古き良きアメリカをほうふつとさせるデザイン(good old American design)。
*リズム感がよいからか、good, oldの語順である(日本語の場合と逆)
*"good old American+名詞"という使い方のようである。×"good old America"とは言わないようである。

ホームページを見ると、FINE WRITING INSTRUMENTSという項目がある。
ボールペンや万年筆などを含め、「書くための道具、筆記具」という意味であろう。
cf. guitar, pianoなどをmusical instruments(楽器)と呼ぶのは、TOEICでたまに出る。



ボールペンはa ballpoint pen。あるいはa penでもよい。
あえて水性ボールペンと言いたい場合a rollerball (pen)という言葉がある。

水性インクは、油性よりも力を入れずになめらかに書けるからrollerというのか。

cf. a roller coaster ジェットコースター

cf.
水性インク water-based ink
油性インク   oil-based ink


デザインや質感を気にしないならばボールペンは105円でいくらでも買えるが、たまには自分の気にいったデザインやメーカーの道具を使うのもよいのではないか。毎日の勉強や生活が楽しくなるはずである。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/27 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

~から東京タワーを見る

クリスマスイブに六本木に行った。
ものすごい数の人がいた。
サンタ帽子をかぶった人もあちらこちらにいた。

遠くに東京タワーが見えた。

This is Tokyo Tower viewed from Roppongi.
六本木から見える東京タワー。

NCM_0428.jpg

Tokyo Towerのような固有名詞の前には冠詞が置かれないのが基本。

cf. 公共の建物、乗り物の名称の前にはtheが必要
  ex. the White House, the British Museum, the Yamanote Line
cf. Tokyo Towerの前にtheが置かれる場合、置かれない場合の両方の用例がある。「公共の建物」かどうか微妙だからか。

その他、川、海、海峡、複数形の固有名詞、ofのついた地名などにはtheが置かれる
ex. the Nile River(ナイル川), the Alps(アルプス山脈), the University of California

英会話では、あまり悩む必要はないだろう。theがあってもなくても意味を完全に伝えることができるのだから。

なお、固有名詞とtheの関係を詳しく知りたい方は「MAGICAL 実用英文法」を参照されたい。


「~から見る」という表現に関して以下まとめてみた。
表現は複数存在するが、わかりやすいものを選んだ。

橋を下から見る
look at a bridge from underneath

~を上から見る
watch ~ from above

~を(真)上から見る
look at ~ from (straight) above

横から
from the side

斜め前(後ろ)から
from the slanting front [rear] side

遠くから
from a (long) distance



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/26 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

"THE" クリスマスプレゼント その2

メリークリスマス!!


前回に引き続き、クリスマスプレゼントとして「THE」をお届けする。


クイズ:次の文は正しいか。

 スペイン語は学習しやすい言語だ。
The Spanish is an easy language to learn.





正解:間違っている。∵the Spanishだと「スペイン人」となる。


このように言語を表す場合はtheは不要。
また、頭字語(acronym)の場合もtheは不要。
ex. He works for UNESCO. 彼はユネスコで働いている。

無冠詞という点では次のことにも注意。

「太る/やせる」と言う場合も無冠詞。
gain weight/ lose weight

「最近太ったよ」と言うような英会話をしていると
×I gained my weight.
といいがちなので注意が必要。

最後にもう1つクイズ。

(  )に入るものは?または何も入らない?

休日は(都会を離れて)田舎で過ごした。
I spent the holidays in (a/the) country.





正解:the
the country=田舎、地方
cf. a country=ある国
cf.outside the country=外国で



冠詞を詳しく勉強したい方は「MAGICAL実用英文法」を参照されたい。





以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/25 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(-)

"THE" クリスマスプレゼント その1

メリークリスマス!

今回と次回の記事では、学習者の皆さんにクリスマス・プレゼントとして「THE」をお届けしたい。

冠詞「THE」は、とても難しい。日本人だけでなく英語を外国語として学ぶすべての人にとって難しいものである。

難しいものは、質と量の両方から攻めるのがよい。
理論的な説明とともに、いろいろな事例に慣れることである。



theは「その」と訳され、「特定されている」場合に使う。
I have a car. The car was stolen.
私は車を持っている。その車が盗まれた。

最初の文では、「1台の車」と言っているだけで、世界中に存在するどの車なのか特定されていない。とにかく「1台の車を持っている」ことを伝えている。

2番目の文では、世界中の車の中から「私が持っている」車と特定されている。そのためtheが使われる。

以上がtheの基本的な考え方である。


では、ここでクイズ。

朝食をいただいて、しばらくしてから「朝食はおいしかった」と言う場合

( ) breakfast was delicious.


( )にはTheが入るだろうか。




正解は「何も入らない。」(よって正しい表記はBreakfastと大文字から始まる)

無数に存在する朝食の中から「私が食べた」朝食と、特定されているのでtheが置かれるべきようにも思える。

しかし、知り合いのアメリカ人によれば無冠詞とのこと(lunch, dinnerでも同様)。

おそらく、話の内容からどの朝食の話なのかは自明なのでわざわざtheをつける必要がないのだろう。
日本語でも「その朝ごはんおいしかった。」とは言わないのと同じだろう。


冠詞を詳しく勉強したい方は「MAGICAL実用英文法」を参照されたい。



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/24 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(-)

単複同形

前回の記事でトナカイ=reindeerについて述べた。

deerで思い出すのは、名詞の単複同形。

そこで今回はそれについて述べる。


 まず、クイズ。
(  )内には何が入るか。


1. Which do you like better, meat or (  )?
肉と魚ではどちらが好き?


2. Of all the (  ), shark is the most feared.
全ての魚の中でサメが最も恐れられている。


正解:
1.fish   2.fishes
fishは単複同形が基本。複数の魚を表すときもfish。


同様なのがsheep, deer。
two sheep, ten deerとなる。


魚、ヒツジ、シカは、どれも群れていて「1かたまり」のイメージなのだろう。それゆえ、何匹集まっていても、単数形と同じ形なのだろう。


ただし、設問2に関しては、魚の「種類」が念頭に置かれている。アジ、サバ、タラなど。この場合、fishesと表現される。


このような例外はあまりないので、「種類を念頭に置いた場合fishes」だけ覚えておけばたりるだろう。


なお、sugar, water,coffeeなど不可算名詞には複数形が存在しない。「物質」なので「複数」の概念と相いれないから。


しかし、例えば喫茶店で「コーヒー2つください」と言う場合
Can I have two coffees?
と言う。


この場合、念頭に置かれているのは「物質」のコーヒーではなく、「注文品のコーヒー(が入っている)2つ(のカップ)」だからである。
この場合のcoffeeは可算名詞ということである。


同様に、「コーヒーに砂糖はいくつ入れる?」と言う場合
How many sugars in your coffee?
と言う。


この場合のsugarも可算名詞ということである。


以上から、1つの単語でも用法が1つではないことがわかるのである。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/23 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(-)

トナカイ

もうすぐクリスマス。
皆さんはクリスマスはどのように過ごすのだろうか。
私はいつもと変わらず英語と共に。英会話を教える仕事も入っている。
クリスマスの夜に英会話とは熱心である。

クリスマスが近くなると、AFNでは四六時中クリスマスソングが流れている。
「どれだけクリスマスが好きなんだ!」と思う(笑)

英語でニュースを聞いていても、政治的日程の話などで「クリスマスまでに」などとよく言っている。

日本で言う「年内には」みたいなものか。


なお、クリスマスの翌日にはBoxing Dayというものもある。イギリス、オーストラリア、カナダなどで行われるようである。使用人や郵便配達人にプレゼントを渡すとか。



クリスマスらしいものの1つは、トナカイ。
英語ではreindeer。

rein
名詞:手綱(通例reins)、(人、ものに対する)統制力
自他動詞:統制する

ex. rein in antibiotic usage 構成物質使用を抑制する

reindeerは「手綱をつけられたシカ」ということか。


cf. reign
名詞:治世、君臨、在位期間、
自動詞:支配する・君臨する
ex. reign over a people 人民を支配する


発音はどちらも同じ[réin]。


I wish you a very merry Christmas !


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/22 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

駐車場の段差をうめる「坂」

ramp.jpg

このようなものをrampsと呼ぶのだとTwitterでのつぶやきがあった。
コレの名前は今まで考えたことはなく、自分の中で「駐車場の坂」であった(笑)


「ランプ」は高速道路の途中で「○○ランプ」という名称がよくある。

ramp=傾斜路、斜面で、米国では「高速道路への出入り道路」も指すようだ。

boarding ramp=(飛行機等の)タラップ、乗降階段。

そして、このサイトに色々なrampsがあるとのことなので見てみた。
http://t.co/1YI0qErow5

形からみてthreshold rampsと呼ぶのかなと思った。

しかし、このサイト(車椅子のための)は家に入るためのものでthreshold(敷居)を念頭に置いている。

駐車場などにあるコレは、敷居をまたぐためのものではない。

そこで、他にも呼び方があるのかも、と思って探してみた。

すると、curb rampとあった。
http://goo.gl/ev8g6e

なるほど、curb=縁石。

以上から、ramps(傾斜路)は使う場所によって呼び方を変えることがわかった。


なお、今回出てきた単語にはちょっと注意が必要。

thresholdの発音は[θréʃhould]で、[h]が微妙に入るのが普通のようである。(入れなくてもよいようだが)。
意味は、「敷居」の他、「入口、戸口、玄関」「《心・生》閾(値)それ以上またはそれ以下になって初めて、心理学的・生理学的反応をもたらす刺激のレベルの分岐点。」

「閾値」は、「分岐点、境目」のような意味で英語学の論文で使われているのを見たことがある。英語学の中の領域には心理学と隣接しているものもあるから使われたのだろう。

curbは、最後の発音部分が、curve(曲線、曲がる)と違う。TOEIC Part1で出るかもしれない。道路の縁石が大き目に写っていたら、あらかじめ注意するとよいだろう。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/12/21 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

ツンデレ

「ツンデレ」という言葉をご存じだろうか。
以前、はやったが現在ではあまり使われないようだ。
たまたま頭に浮かんだので今回はこれに関する英語表現を考える。

意味は、好意を持った相手に対して普段はツンツンとそっけない態度をとっているが、ふとしたきっかけでデレデレになる様子または人である。


まず、ツンデレに対応する英単語はない。ツンデレが日本で生まれたのだから当たり前である。

そのような場合、そのままtsun-dereでよい。しかし、これだけでは相手に意味が伝わらないので説明が必要である。

とあるサイトにrun hot and coolとあった。

「あつくなったりクールになったりする」

確かにそうなのだが、「異性に対しての愛情表現」がちょっと物足りない。

そこで次のように考えたい。


"Tsun-dere" is a person who is basically haughty but becomes lovey-dovey under certain conditions.

「様子」まで説明しようとすると長すぎるので「人」についてのみとりあげた。
(英語←→日本語で翻訳する場合、このような簡素化は「技」の1つとなる。全部を翻訳しようとすると時間がかかりすぎるし複雑になりすぎるので)


haughty 傲慢な・横柄な

lovey-dovey 惚れた・のぼせた・甘ったるい


doveyはdove鳩から来たのか。
dove純潔な(優しい・無邪気な)人、愛称の呼びかけにも用いる。
My dove! かわいい人よ!

loveとdoveにyをつけて崩しているので「いちゃいちゃ」な感じが出ていると思う。

yをつけると一般に「愛着」感がでて、崩したかんじとなる。

kitten 子猫 → kitty (子)ネコちゃん

o.k. → okey-dokey


以上のように、日本語を英語で説明する方法を考えるのも、とても勉強になる。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ



【 2013/12/20 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

コピー用紙を追加しろ Add (more/other) from the drawer.

Twitterで次のように悩んでいる方がいらっしゃった。

============================
「コピー用紙が切れたら(紙を)足せ」という文意で、
Add (more / other )from the bottom drawer. 
どっちだ?ってやつ。
どちらの代名詞も使えそうだ。
正解はmoreだろうがotherを完全に排除することもできない。
============================


私も釈然としないので辞書を確認した。
ランダムハウスとジーニアスの代名詞を見たところ「裸のother」は使わないようである。

otherの前後に何らかの語がくっつくのが普通のようである。


others=他の人、the other=もう一方 は有名である。


「他の物(人)」の意味の場合、通例any,one,some,no等が前に置かれるようである。


ネイティブは単に"other"と言うと「きまりの悪さ」を感じるのだろう。


なおmoreは代名詞は存在せず名詞であった(議論の余地あり∵Oxford,weblioでは代名詞とされている)。
基本は単数扱い(複数扱いは3番目の用法)。

There is more to her success than diligence.(彼女の成功は勤勉よりも「多くのもの」による(勤勉だけで成功したのでない))


以上、otherに関してであった。otherはかなり難しいし、TOEICでもよく狙われるので、いろいろな例文で慣れておくとよい。
また、other, others, the otherの違いなどに関しては「MAGICAL実用英文法」で詳しく説明しているので参照されたい。



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ


【 2013/12/19 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

風邪に関する表現

ここ2週間ほど風邪に悩まされていた。

最初は寒気、そして熱っぽさ、だるさなどを経て、2日ほど、がらがら声で、ちゃんと声が出なかった。

だいぶ回復したころ、私の運営する英会話クラブでアメリカ人講師と会話をした。


がらがら声=gargleと辞書に出ていたので「先日風邪ひいてgargleだったよ」とアメリカ人に言ったら「gargleはあまり言わない」とのこと。よく使うのは"I had a scratchy voice."とのこと。

scratchy voiceは英辞郎・weblio・ジーニアス・ランダムハウスにも出てない。
ネイティブが慣用的に使う表現なのだろう。

辞書にあるのはa gravelly[raspy] voice.
gravelly=砂利の、raspy=こする(ような)、耳障りな

scratchyも「ひっかくような」という意味なので、どれも同じような感じだろう。


その他、風邪に関する表現をまとめておく。

のどが痛い。
I have a sore throat.

のどに限らないが、症状がひどい場合はmajor,軽い場合はminorを使えばよい。

のどが少し痛い。
I have a minor sore throat.

鼻水が出る。
I have a running nose.

鼻がつまっている。
I have a stuffy nose./ My nose is clogged up.

よくなってきた。
I'm getting better.
cf. I'm recovering from my cold.
recover=回復する は、比較的重い症状だった場合に用いるらしい。


ここで、クイズ。次の文の空欄には何が入るか。何も入らないのか。

医者に行った?
Did you go see ( ) doctor?





正解はthe。aは入らない。

聞き慣れて、また言い慣れてしまうのが理想だが、一応理由を考えておく。

theは定冠詞であって「特定されている」場合に用いられる。

①「風邪をひいた場合、世の中に無数に存在する医者のうち「風邪をみてくれる」医者、という風に特定されている
②アメリカの場合、一般にホームドクター(かかりつけの医者)がいるので、「風邪の場合はそのホームドクター」に特定される

なお、theの代わりにyourを入れてもよい。


cf.映画を見に行く。
go see a movie=go to the movies



冠詞は難しい。詳しく学びたい方は「MAGICAL実用英文法」を参照されたい。
皆さんも、風邪にはくれぐれもお気をつけください。



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/12/18 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

続・brokenとout of order

前回の記事に関連して次のような質問を受けた。

 「故障の程度での使い分けはないですかね?家電を例とすれば、修理屋さんがいじって直せる程度の故障ならout of orderで、高い所から落ちて手遅れの状態ならbrokenとか。」


以下、私の考えと調査結果をまとめる。


バラバラに壊れた修復不能な状態に関してout of orderとは言わないだろう。
なぜなら、Core Meaningが「正常な状態(order)から逸脱して(out of) 」であって、「不調、異常」の意味合いであるから。「ばらばら、ずたずたに壊れた状態」はout of orderの1種かもしれないが、なじみにくいだろう。
よって、正常な状態に戻せる(可能性がある)場合に使うのだと思う。


broken=壊れた、は単純な語なので両者で使えると思う。
a broken cup/leg(壊れたカップ/折れた足)は修復可能性ありなし両方。


辞書を確認してみる。
<broken>

ジーニアスで両者の意味が出ている「こわれた・割れた/故障した・動かない」

また英辞郎で「比較的小さいものに用い、大きいものにはbe not workingを用いる」とある。be not working(作動しない)は、out of orderによく似ているのではないか。

Oxfordで"that has been damaged or injured; no longer whole or working correctly"(損傷を受けた;もはや完全ではない、または正常に作動しない)

<out of order>

ジーニアスで(施設・機械などが)調子が悪くて、故障して

英辞郎で「〔公共性の高い機器が〕故障して、正常に動作しないで、不調で」

Oxfordで"(of a machine, etc)not working correctly"
ex.The phone is out of order.


前回の記事を含めてまとめると以下の通り。

broken

「壊れた」「正常に作動しない」の両方で使える。

out of order

「正常に作動しない」のみに使える。

腕時計のような小さな機器には使わない(ただし語感の問題なので、ネイティブ話者の中にも使う人はいるかもしれない)。
cf. 電話には使える。(Google Ngramによればphoneに関してout of orderの出現率の方がbrokenよりも倍以上。一方、watch, clockに関してはout of orderも存在するものの圧倒的にbrokenであった)。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/12/14 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

brokenとout of order

TOEIC Indonesiaのサイトが掲載していた次の問題について、Twitterで英語学習者仲間と議論をした。

The lift is ____ again. It's the third time this week.
A. broken
B. out of order

エレベーターが「故障している」と言う場合、brokenなのかout of orderなのか。

TOEIC的には、正解になりやすいのはout of order。
しかし、グーグル検索すると、むしろbrokenの方が多い。

どちらも正解のようにも感じるが、サイトに問題として出ているのだから1つを選ばなければならないのだろうか、と悩んだ。

そこで、私の運営する英語クラブのアメリカ人講師に尋ねた。

結論は、「どちらも正解」であった。


基本的には、両者は言い換えが可能とのこと。

日本語で言えばbroken=壊れた、out of order=故障した 
ということで、後者のほうが固い表現なのだろう。

事実、out of orderは、「掲示」によく書かれているとのこと。


ただし、腕時計が壊れた場合は、My watch is broken.であって、out of orderは使わないとのこと。

out of orderが使えるのは、escalatorなどのように、ある程度大きなものとのことであった。

逆に、大きなものの場合は両者が使える。

The escalator is broken. / The escalator is out of order.

ただし、以前にも述べたが、言葉や表現が2つあるということは、ニュアンスが2つあるということ。
つまり、前者はやわらかい感じだろう。

「このエレベーター動かないよ。壊れてるんだね。」という感じ。

後者は、乗り口に掲げられた表示「故障中です」という感じ。


英語初心者は、このような細かいことはあまり気にしないでよいが、勉強が進むにつれ、類似表現の間の差異に気をつけていくと、またおもしろい発見があったりする。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/12/14 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

discuss (about)

以前も書いたがdiscuss aboutは、楽天の三木谷社長との関連で話題となった。

discuss aboutは現在のところ正式な文法から言えば間違いのようである。
オックスフォードに"You cannot say 'discuss about something'"と書いてある。
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/discuss


しかし誤用がかなり幅をきかせているようなので今後(口語として)正式用法に加えられるかもしれない。

①三木谷社長は「ハーバードの友人は皆使っていた」と言ったらしいが、うちの米国人講師も会話の中でaboutをつけていた
②現代米語コーパスhttp://corpus.byu.edu/coca/に少数だが(11例)マスコミなどでの使用例もあり
③Google Ngram(書籍500万冊をもとに構築された、5000億語からなるデータベース)では、圧倒的にdiscussの出現率が高いものの(2000年の出現率 discuss: discuss about=0.0047284888:0.0000044977)、discuss aboutの出現率は近年右肩上がり
discuss about 

多くの人が誤用すると、それが主流となり正式採用されることはありうるだろう。言葉は生きているということである。
日本語でも、アナウンサーを含め多数の人が誤用しているものがある。
たとえば「なので」の接続詞としての用法。
「私は沖縄出身です。なので、寒いのが苦手です。」
この「なので」は、文と文をつなぐ接続詞として文頭で使われているが、現在のところ誤用である。

正式用法は、「沖縄出身なので、雨なので、2キロなので」のように、ある語のあとにくっつくのである。
http://www.tv-asahi.co.jp/announcer/nihongo/labo/lab_012/body.html

このように誤用が多用されるのはアメリカでも起こり得ることは想像に難くない。

以前読んだ本で、FEN(現在のAFN)のDJに関して次のような話があった。
「FENのDJは、全員現役アメリカ軍人が担当。その中で働いている唯一?の日本人DJがいた。アメリカ人達はしばしば、この日本人に怒られていたという。『その英語、文法的に間違っている』といって。」

結局、多数のネイティブ話者が使っているからといって文法的に正しいとは限らない、ということである。
外国語として英語を学ぶ我々としては「文法的に正しい」英語を使うのが原則である。
しかし、これの欠点は、応用がきかせにくいことである。
たとえば、「discuss aboutが間違いだから、discussionの後にもaboutは置けないだろう」と予想してしまいがちだが、discussion aboutは可能なのである。よって、ちょっと形が変わった語や類似の語などの使用に関して誤りを犯しがちとなる。

このような誤りを減らすためには、たくさんの英語に触れることである。

結局、文法的にも正しく、実用にも耐えうる英語を身につけるには質と量の両方を兼ね備える必要があるのである。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/13 】 雑談(英語) | TB(0) | CM(-)

本当の「直訳」とは

アメリカ育ちの日本人英語講師がTwitterで次のように書いていた。

========
Shall we go to that thai restaurant for lunch? 直訳すると「ランチを食べるためにあのタイ料理屋さんに行かない?」
========

まず、学習者に注意して頂きたいのは次のことである。
アメリカ育ち(ESL環境)の指導者の説明では、日本人(EFL環境)にとってわかりにくい、または非合理的な場合が多いと思う。非合理的とは、「ESL環境で育った講師の説明でマスターするにはESL環境におけるほどのContact Time(英語に触れる時間)が必要になるということである。

彼らが育ったのは日本人とは違う英語習得環境だったということ。そして、日本人が中学・高校で受けてきた英語教育を受けておらず、日本人の英語習得過程・英語習得環境・英語能力の質・を理解していないということ。

彼らができるのは英語の習得法の指導ではなく、運用の仕方である。
「日本語で○○を言いたい場合は、英語では××と言うんですよ。」というくらいである。しかも、その講師が英語指導に習熟していない場合、自分の知っている1つの表現しか示すことはできないだろう。


そして私が今回注目するのは、"for"

「直訳」は、確かに「を食べるために」でもよいだろう。直後にlunchがあるので「食べるため」ということがわかるから。しかし、だからといって「for=食べるために」と覚えてしまっては使い物にならない。

たとえば、a present for you の場合、その「(直)訳」は全く使えない。「あなたを食べるためにプレゼント」となってしまう。
この場合の意味は「(あなた)のための」である。とすれば、「for=のための」も覚えなければならない。

このように、英文によって意味がさまざまに変化するのでは、いちいち別の意味を覚えなくてはならなくなり、勉強が大変になる。

しかし、従来の英文解釈の指導では、大抵そのような訳し方をするだけで終わっているだろう。

そこで私は考えた。統一的に理解できるものはないだろうかと。
数学で言えば、「公式」あるいは、帰納法によって導かれる「法則」がほしい。
従来の「直訳」は場当たり的であって、英文の数だけ「直訳」が存在してしまう。数学的には「演繹」のようである。
そうではなくて、どんな英文が出てきても「これさえ使えば大丈夫」という「魔法の杖」が欲しかった。

その結果生み出したのがCM法(Core Meaning 法 詳細は「MAGICAL実用英文法」http://goo.gl/geDFNnを参照)である。

これによれば冒頭の英文の意味は次のようになる。

「あのタイ料理レストランにいきませんか/昼食を求めて」。

つまり、forのCM=「を求めて」とする。(CM法では、語順もできるだけ英文のまま解釈する)

このように考えると多くの英文がすんなりくる。


他の英文を考える。

a present for you「あなたのための」でもよいが、これも元々は「あなたを求めてのプレゼント」。

Go for it ! 「行け行け!」と訳されるのが普通だが、CM法によれば「行け、それを求めて」。

She left Tokyo for New York. 「彼女はニューヨークに向けて東京を発った。」CM法「彼女は東京を離れた/ニューヨークを求めて」


なお、forのように極めて頻繁に使われる語の場合、1つのCMだけでは足りないかもしれない。「を求めて」でしっくりいかない場合は「対して」で考えるとよいだろう。

I feel sorry for him. 「彼を気の毒に思う。」CM法「彼を求めて(彼に対して)残念さを感じる」


なお、以上の理屈は理解の過程における話である。学習者は自分が理解・記憶しやすい方法をとればよい。最終目標は、多数の英語に触れ、慣れていき理屈を考えずにチャンクごとに理解・運用できることである(チャンク=数語からなる意味のかたまり)。その状態になることが自動化(automatization)である。

自動化を果たすためには量が必要になる。反復練習したり多読多聴したり、たくさん話したり書いたり。「量をこなす」ことは英語に限らずあらゆる学術・技芸の習得にとって不可欠のことである。

ただ、CM法を用いれば、その量をこなすときにとても便利であると思われるのである。



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ


【 2013/12/12 】 MAGICAL 英文法 | TB(0) | CM(-)

"before schedule"を回避するには

Twitterのつぶやきで次のようなものがあった。

"ahead of schedule"はよいのに、"before schedule"はだめなのはなぜだろう


たしかに、学習者目線では"before schedule"もありえそうな気がする。
しかし、実際には存在しない表現である。

存在する表現かどうかは、グーグル検索すればわかる。
詳しく調べたい場合は英語のみの検索をすればよい。
「右上の歯車のマーク→検索オプション→「言語」を英語にする→詳細検索」

あるいは、次のようなサイトを利用して調べればよい( 使い方がちょっと難しいかもしれない)。
http://corpus.byu.edu/coca/
https://books.google.com/ngrams

ネイティブ話者やそれに準ずる人なら、「そういうふうには言わない」と経験に照らして判断するだろう。
しかし、外国語として学んでいる我々としては、それはなかなか難しい。

このような正確でない表現を回避するための方法は主に2つであろう。

1つは、ネイティブ話者に少しでも近付けるよう、できるだけ多くの英語に触れて「経験」を増やすこと。
もう1つは、類義語・反義語を同時に覚えること。

ahead of schedule(予定よりも早く)に出会ったとき、「予定よりも遅く」はどういうのかな、と疑問に思ってその場で調べて覚えてしまう。
behind schedule
さらに余裕があるなら、「beforeを使う表現はあるかな」と思って
before the scheduled date(予定日よりも前に) 
はOKなのだな、と確認する。

その他、例えば、「垂直の」=verticalを覚えるときに、同時に「水平の」=horizontalも覚える。
さらに、それぞれlyをつければ、vertically, horizontallyと副詞になることも覚える。

このようにすれば、1個の単語を4倍にも5倍にも増やすことができる。

ボキャビル本を使ってこなかった私のボキャビル法がこのようなものなのである。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ




【 2013/12/11 】 英語習得 | TB(0) | CM(-)

間違いを気にせずどんどん話せ、だけではマズイ

近年の英語教育で重点が置かれているのは「英語が話せること」。
そのためには、間違いを気にせずどんどん話せ、と指導される。
文法や発音の間違いも無視される。

しかし、それらがちゃんとできていないと、内容がちゃんと伝わらない。
例えば、「アイスクリームが大好き」と言いたい場合に
I like very much ice cream.
と言うと違和感がある。あるいは、「とてもたくさんのアイスクリームが好き」という、別の意味になりかねない。
正しくはI like ice cream very much. である。

会話であれば、言い間違えたり、内容がうまく伝わらない場合は言い換えたりして、なんとか真意を伝えることができるかもしれない。

それにしても、基本的な間違いを連発しているようでは、相手からの信用度はとても下がってしまうのではないか。


会話については以上のような問題点があるわけだが、これが書き言葉となると、もっと深刻だ。

なぜなら、その場で訂正ができないから。

文を書く場合には、それなりの勉強が必要となる。

日本語であっても、「読み、書き、そろばん」と昔から言われている通り、リーディング、ライティングに関してはしっかりと勉強する必要がある。

Twitterで紹介されていた、実際に存在する「間違い英語」を挙げる。

パン屋で、販売されているたくさんのパンの前に注意書きが英語で書かれている。

「DO NOT TOUCH BREAD WITH HANDS
PLEASE USE TONGUE」

「パンに手で触れないでください。
 舌を使ってください。」

これは、ある意味、見事な間違いであるが、客が本当にそうしたならば、店内の商品すべてが売り物にならなくなってしまう。

パンなどを挟むのに使う「トング」はtong [tάŋ, tˈɔːŋ]。
通例、複数形tongsとして用いる(2股に分かれているscissors=はさみ、pants=ズボン などと同じ扱いなのだろう)

ex. I would not touch him with a pair of tongs. = 彼に触れるのもいやだ(1組のトングを使ったとしても彼に触れないだろう)


ちなみに発音も違う。
tongは「たーんg / とーんg」のように聞こえ、tongue[tˈʌŋ]は「たんg」のように聞こえるだろう。
母音の区別がよくわからない方は拙著「発音PREMIUM 基礎力完成編」を参照されたい。


そういうわけで、「間違いを気にせず、どんどん英語を使え」は、
ちゃんとした勉強をした上でなければ、内容の薄いごく限られたコミュニケーションをする能力しか導かないだろう。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/09 】 英語教育 | TB(0) | CM(-)

つめもの

1年前に、歯科医で奥歯に詰め物をした。
先週、それが取れたので新たに詰めてもらった。

しかし、それが数日後に外れてしまった!
なんということか。また歯医者にいかなければならない・・・
今度は別の歯医者にするか。

「詰め物」は英語で?
前から知っていたのは stuff=詰める

ex.

stuff a pillow 枕に詰め物をする

He stuffed his head with the information 彼はその情報を頭に詰め込んだ。

She stuffed her handkerchieves into the box. = She stuffed the box with her handkerchieves.
彼女はハンカチをその箱に詰め込んだ。(*複数形はhandkerchiefsでもよい)

I stuffed cake into her.= I stuffed her with cake. 彼女にケーキを腹いっぱい食べさせた。

My nose is stuffed up from a cold. <通例、受動態> 風邪で鼻が詰まっている。

a stuffed bear 剥製のくま

stuff a turkey 七面鳥に詰め物をする

a stuffed turkey 詰め物をした七面鳥


しかし、歯の詰め物でstuffを使っていいのか、ちょっと疑問だったので調べてみた。

やはり、違うようだ。

歯の詰め物=a filling

なるほど、これなら納得できる。


歯の詰め物がとれた。=My tooth filling fell out.

cf. 歯のかぶせ物=crown


しかし料理で「詰め物」はstuffingもfillingも使うようである。

ex.pie filling パイの中身、sandwich filling サンドイッチの中身

これらの語を検索するとおいしそうな写真がたくさん見れる。
ただしおなかがすいている方はやめたほうがいいかも(笑)



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/12/08 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)

風邪気味

最近忙しかった上に睡眠時間が少なかったせいで、風邪をひいていた。
大事には至らず、回復してきているが。

さきほどふと手を見たら、黄色の蛍光ペンを指につけてしまったように見え、
よく確認したら手のひら、各指全部が黄色に!

一瞬、「?????」となったが

ああ、風邪気味なのでビタミンCをとろうと思いさっきホットひめぽん飲んだからか・・
と気がついた。

NCM_0415.jpg

それにしても1本飲んだだけでこんなにすぐにみかんの成分が現れるのか。

ひめぽんについてちょっと調べてみたら、
キヨミにポンカンを交配して作られたものらしい。

産地によって呼び方が異なり、愛媛産は「ヒメポン」、熊本産は「デコポン」、広島産は「キヨポン」。

普通のみかんよりも強い成分が含まれているのだろうか。
今度は、生の「ヒメポン」を食べてみたいものである。

ちなみに、普通のみかんは温州ミカンと呼ばれるが英語では何と言うか。

色々な言い方があるようでちょっとやっかい。

Citrus unshiu / satsuma mandarin など、かたい言い方もあるようだが
MikanまたはSatsumaでよいようだ。

12月に入り気温も下がってくる。

そこで、本日うちのアメリカ人講師から聞いた意外な表現を記載しておく。

”-2°C”は、日本語では「マイナスにど」と言うが
アメリカ人は"negative two degrees"と言う。「マイナス」とは言わないらしい。
20度から18度になった場合は"The temperature dropped two degrees."

英語学習に励む皆さんには、栄養と休養は十分にとって頑張って頂きたい。


以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

【 2013/12/07 】 雑談(英語) | TB(0) | CM(-)

単語: meet

あいさつの定番Nice to meet you.は初対面の場合に言い、2回目以降はmeetの代わりにseeを使う。

しかし既に会った人であっても「複数人が集まる」場合はmeetを使う。

ex.Let's meet where we met (the) last time. 前回会った場所で会いましょう(集まりましょう)。

meeting=会合
「人が集まること」から考えればわかりやすい

ex.athletic meeting(meet)=運動会、競技会、スポーツ大会


meetはその他「(要求など)を満たす、に応じる」の意味で使われることが多い。

ex.
meet the demands of the times 時代の要求にこたえる
meet the growing demands for Internet security インターネットセキュリティへの増大する受容を満たす
meet the market needs 市場の需要を満たす

このようなmeetの使い方は英検のスピーチで使える表現であろう。



以下はお勧めのKindle版電子書籍 一覧です。     

☆画像のクリック
でAmazon販売ページに飛びます☆   
☆画像のクリックだけではご購入手続きにはなりません☆ 
 ============================
☆Amazonベストセラー第1位<教育・学参・受験、教育学>(2013年8月-10月)☆
                  
書名:「MAGICAL 実用英文法」Kindle版 (500円)(約446ページ)
書名:「MAGICAL 英文法問題集」Kindle版 (250円)(約218ページ)
       
本気の英語修行をしたい方にはコチラもお勧めです
         
書名:「禁書 日本でやりきる 英語習得の真実」Kindle版(250円)(約90ページ)

日本人が間違いやすい発音を集中的に学んで「英語らしい」発音を一気に身につけられます!
           
書名:「発音PREMIUM 基礎力完成編 MP3付き」
Kindle版 
~発音のマズイところを直して 極上のウマイ作品に仕上げます~(300円)(約106ページ)
書名:「発音PREMIUM リズム&イントネーション編 MP3付き」Kindle版
~楽器を演奏するように息を出し歌を唄うように声を出しましょう~(99円)(約64ページ)

書名:「英会話の切り札 -感情・思考編-248phrases MP3付き」(299円)(約563ページ)
         17 
============================


1日1回クリックして頂けたらうれしいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ
【 2013/12/05 】 単語・熟語 | TB(0) | CM(-)